好英语网好英语网

好英语网 - www.laicaila.com
好英语网一个提供英语阅读,双语阅读,双语新闻的英语学习网站。

中银国际通讯密码是什么(中银国际通讯密码忘了)

【中文版】

中银国际通讯密码是中国银行为客户提供的一项安全措施,用于保障网上银行和手机银行交易的安全性。那么,中银国际通讯密码是什么呢?

中银国际通讯密码是由8位数字和字母组成的,它是客户在进行敏感度较高的交易时需要输入的验证信息。例如,在进行转账、支付等交易时,需要输入通讯密码进行验证,以确保交易的安全性。

通讯密码的作用是防止非法访问和窃取客户的信息,同时也可以提高客户在进行网上银行和手机银行交易时的安全性。客户需要妥善保管自己的通讯密码,不要将其泄露给任何人。

如果客户忘记了通讯密码,可以通过中国银行的网上银行或者手机银行进行重置。在重置时,客户需要提供一些身份验证信息,以确保重置操作是合法的。重置完成后,客户就可以重新设置一个新的通讯密码。

总之,中银国际通讯密码是保障中国银行网上银行和手机银行交易安全的重要措施之一。客户需要妥善保管自己的通讯密码,不要将其泄露给任何人,同时也可以通过中国银行的网上银行或者手机银行进行重置。

【英文版】

The communication password of BOC International is a security measure provided by the Bank of China for its customers to ensure the safety of online banking and mobile banking transactions. So, what is the communication password of BOC International?

The communication password of BOC International is composed of 8 digits and letters. It is the verification information that customers need to enter when performing sensitive transactions. For example, when transferring or paying, customers need to enter the communication password for verification to ensure the safety of the transaction.

The function of the communication password is to prevent illegal access and theft of customers' information, and also to improve the security of customers' online banking and mobile banking transactions. Customers should keep their communication passwords properly and not disclose them to anyone.

If customers forget their communication passwords, they can reset them through the online banking or mobile banking of the Bank of China. When resetting, customers need to provide some identity verification information to ensure that the reset operation is legal. After resetting, customers can set a new communication password.

In summary, the communication password of BOC International is one of the important measures to ensure the safety of online banking and mobile banking transactions of the Bank of China. Customers should keep their communication passwords properly and not disclose them to anyone. They can also reset them through the online banking or mobile banking of the Bank of China.

赞一下
上一篇: 为什么不收电商税(国家为什么不收电商税)
下一篇: 中超什么时候成立的(中超决赛什么时候开始)
隐藏边栏