好英语网好英语网

好英语网 - www.laicaila.com
好英语网一个提供英语阅读,双语阅读,双语新闻的英语学习网站。

香港保险的支票在大陆怎么兑现

香港保险的支票在大陆怎么兑现

Hong Kong Insurance Cheques: How to Cash Them in Mainland China

在保险领域,香港保险曾经备受关注。然而,如今却面临着一些问题,其中之一就是香港保险的支票在大陆的兑现问题。

In the insurance field, Hong Kong insurance once attracted much attention. However, it now faces some problems, one of which is the cashing of Hong Kong insurance cheques in the mainland.

首先,我们需要了解为什么会出现兑现困难的情况。一方面,国家政策管制是一个重要因素。自 2016 年之后,国家规定境外除了一些意外险及特别情况外,其他的保险支票不给兑现。另一方面,很多投保人在退保时,由于没有香港账户,导致保险公司寄来的支票无法顺利兑现。

First of all, we need to understand why there are difficulties in cashing. On the one hand, national policy control is an important factor. Since 2016, the state has stipulated that except for some accident insurance and special circumstances, other insurance cheques from abroad are not cashed. On the other hand, when many policyholders surrender their insurance policies, due to the absence of a Hong Kong account, the cheques sent by the insurance company cannot be cashed smoothly.

那么,对于那些想要兑现香港保险支票的人来说,有哪些途径呢?

Then, for those who want to cash Hong Kong insurance cheques, what are the ways?

如果投保人在香港开设了银行账户,香港保险公司可以在香港直接转账给投保人,这是最为便捷的方式。但如果没有在香港银行开户,情况就会变得复杂一些。

If the policyholder has opened a bank account in Hong Kong, the Hong Kong insurance company can transfer the money directly to the policyholder in Hong Kong, which is the most convenient way. But if there is no bank account opened in Hong Kong, the situation will become more complicated.

保险代理人可以以支票的形式转寄给客户,但这种方式可能会出现麻烦。目前,国家有规定,对境外人身险和储蓄险(理财险)限制支票兑现,香港保险公司可以向投保人国内的银行账户汇款(支票),投保人在各大银行进行兑现。但能够进行兑换的银行很少,工商银行可以尝试一下,而且需要注意央行结汇制度规定每年每人只有五万美金的结汇额度,超出的部分只能等下一年办理。

The insurance agent can forward it to the customer in the form of a cheque, but this method may cause trouble. At present, the state has stipulated that cheque cashing is restricted for overseas personal insurance and savings insurance (financial insurance). Hong Kong insurance companies can remit (cheque) to the policyholder's domestic bank account, and the policyholder can cash it in major banks. However, there are few banks that can exchange. ICBC can be tried, and it should be noted that the central bank's foreign exchange settlement system stipulates that each person has only a foreign exchange settlement quota of 50,000 US dollars per year, and the excess part can only be processed in the next year.

投保人还可以选择在香港办理一个银行账户,然后让保险公司把钱打到这个账户里面。有人说香港账户很难开,可以找香港保险代理人去联系银行的工作人员,花一点钱或许能办成。此外,还可以进行支票托收,投保人收到支票后,可以去银行办理“支票托收”业务,不过国内有些银行不支持这种方式,而且处理时间也很久,要等一个半月左右。

The policyholder can also choose to open a bank account in Hong Kong and then let the insurance company transfer the money to this account. Some people say that it is difficult to open a Hong Kong account. You can ask the Hong Kong insurance agent to contact the bank staff and spend a little money to get it done perhaps. In addition, cheque collection can also be carried out. After receiving the cheque, the policyholder can go to the bank to handle the "cheque collection" business. However, some domestic banks do not support this method, and the processing time is also very long, waiting for about one and a half months.

总之,在考虑购买香港保险时,一定要充分了解相关政策和兑现流程,避免出现不必要的麻烦。

In conclusion, when considering purchasing Hong Kong insurance, it is necessary to fully understand the relevant policies and cashing processes to avoid unnecessary troubles.

赞一下
上一篇: 高级分析师怎么考(高级分析师考试)
下一篇: 隆平702玉米产量怎么样(隆平701玉米种子简介)
隐藏边栏