好英语网好英语网

好英语网 - www.laicaila.com
好英语网一个提供英语阅读,双语阅读,双语新闻的英语学习网站。

红茶为什么叫black tea(红茶为什么叫black tea不叫red tea)

红茶为什么叫black tea?

红茶是一种在世界茶叶市场上非常受欢迎的茶类。它的名称“红茶”可能会让人感到困惑,因为事实上,红茶的颜色并不是红色,而是深红褐色甚至偏向棕色。为什么红茶被称为"black tea",这背后到底有何道理呢?

首先,我们需要了解红茶的制作过程。红茶是通过将茶叶经过摘取、萎凋、滚刮、发酵和烘焙等一系列工艺来制作而成。在制作过程中,茶叶会经历一定的氧化过程,使茶叶的颜色逐渐变深。因此,红茶的颜色较浅的时候可能会呈现红色,但随着氧化的进行,其颜色会逐渐变为深红褐色或者棕色。

英文翻译:Why is black tea called "red tea"?

Black tea is a popular type of tea in the global tea market. Its name, "red tea," might be puzzling because, in reality, black tea is not red in color but rather dark reddish-brown or even brown. Why is it called black tea when its color is not black? Let's delve into the reasons behind this.

Firstly, we need to understand the process of making black tea. Black tea is made through a series of processes including picking, withering, rolling, fermenting, and firing the tea leaves. During the production process, the tea leaves undergo oxidation, which gradually darkens their color. Thus, when the tea leaves are lightly oxidized, they may appear red in color, but as oxidation progresses, their color turns into a deep reddish-brown or brown.

其次,红茶的名称与欧洲文化和历史有着密切的关系。在英国,红茶是非常受欢迎的一种茶类,也是其日常生活中必不可少的饮品。在18世纪,由于英国东印度公司大量进口中国的红茶,红茶成为了英国人最钟爱的饮品之一。而当时的英国人把这种新兴的茶叶称之为“black tea”,以区分于他们此前常饮的绿茶。这个名字得到了广泛的传播,并在后来成为了红茶的代名词。

英文翻译:Secondly, the name of black tea is closely related to European culture and history. In the United Kingdom, black tea is highly popular and an essential part of daily life. In the 18th century, due to the East India Company importing large quantities of black tea from China, it became one of the British people's favorite beverages. The British referred to this emerging tea as "black tea" to differentiate it from the green tea they had been accustomed to. This name gained widespread usage and eventually became synonymous with black tea.

此外,红茶的名称也可以从色泽的角度来解释。红茶泡出来的茶汤呈现出深红褐色或者棕色,这种颜色给人以沉稳、浓烈的感觉,与“black”这个词的内涵相吻合。因此,为了准确地传达红茶的味道和特点,人们选择了把它命名为"black tea"。

英文翻译:Furthermore, the name of black tea can also be explained from the perspective of its color. The brewed black tea has a deep reddish-brown or brown color, which gives a sense of stability and strength, aligning with the connotation of the word "black." Thus, in order to accurately convey the taste and characteristics of black tea, it was named "black tea."

最后,需要指出的是,不同国家在对茶叶的命名上可能略有不同。除了"black tea",红茶还有其他的名称,如中国的“红茶”、“滇红”等,而在一些其他国家,如印度,也将红茶称为"red tea"。这些不同的称谓源于不同地区对茶叶类型和特征的诠释,但无论名称如何,红茶始终是一种受人喜爱的茶类,其丰富的口感和独特的风味使其成为了茶叶市场中的重要一员。

英文翻译:Lastly, it should be noted that different countries may have slightly different names for tea. Besides "black tea," there are other names for black tea, such as "红茶" and "滇红" in China, and "red tea" in countries like India. These different appellations stem from regional interpretations of tea types and characteristics. However, regardless of the name, black tea remains a beloved type of tea, and its rich flavors and unique taste make it an important member in the tea market.

总之,红茶被称为"black tea"并非是因为其颜色真的是黑色,而是因为制作过程中茶叶的氧化和历史上的相关因素。无论名称如何,红茶都以其独特的风味和丰富的口感赢得了广大茶叶爱好者的喜爱和青睐。

英文翻译:In conclusion, black tea is called "black tea" not because its color is actually black, but due to the oxidation process during production and historical factors. Regardless of the name, black tea has won the affection and preference of tea enthusiasts worldwide with its unique flavors and rich mouthfeel.

赞一下
上一篇: 红豆和花生大米一起煮为什么红豆变色
下一篇: 红木为什么珍贵(红木为什么叫红木)
隐藏边栏