好英语网好英语网

好英语网 - www.laicaila.com
好英语网一个提供英语阅读,双语阅读,双语新闻的英语学习网站。

华尔街没有雪是什么梗

中文:

“华尔街没有雪”这个梗来源于一个广为流传的都市传说。传说中,华尔街的金融精英们为了保持交易的连续性,即使在下大雪的时候也不会停歇。据说,有一次纽约下大雪,华尔街的股票交易员们仍然坚持在岗位上,没有因为大雪而停止工作。他们的坚持也成为了这个梗的背景故事。

这个梗的含义是在形容一种不屈不挠、毫不妥协的精神。在金融领域中,这种精神被视为一种非常重要的品质。华尔街的金融精英们为了保持交易的连续性,即使在极端天气下也会坚守岗位,这种精神也被用来形容那些不轻易放弃的人。

这个梗还被用来形容一种不畏艰难、勇往直前的精神。在金融市场中,投资和交易往往需要承受极大的压力和不确定性,而那些成功的人往往能够克服困难,不断前行。这种精神也被用来鼓励人们在面对困难时不要轻易放弃,要坚持下去。

英文:

The phrase “No Snow on Wall Street” comes from a widely circulated urban legend. According to legend, Wall Street’s financial elite would not stop working even during a heavy snowfall to maintain the continuity of trading. It is said that one time when New York was hit by a heavy snowstorm, the stock traders on Wall Street still stuck to their posts and did not stop working. Their persistence became the backstory for this梗.

The meaning of this梗 is to describe an unyielding and uncompromising spirit. In the financial world, this spirit is regarded as a very important quality. Wall Street’s financial elite stick to their posts even in extreme weather conditions to maintain trading continuity, and this spirit is also used to describe those who do not give up easily.

This梗 is also used to describe a spirit of fearlessness and moving forward bravely. In financial markets, investment and trading often require great pressure and uncertainty, and those who succeed are often able to overcome difficulties and move forward constantly. This spirit is also used to encourage people not to give up easily when facing difficulties and to persevere.

赞一下
上一篇: 华林证券财富中心以什么投资策略
下一篇: 利率提高为什么汇率下降(利率提高汇率怎么变化)
隐藏边栏