中文:
“空手套白狼”是一个中国俚语,意思是用很少的投入获取很大的回报。这个词语源于古代赌场,当时赌场中的一些人会戴着手套去摸白狼,希望能够赢钱。现在这个词语已经不再局限于赌场,而是泛指那些通过巧妙的方法或手段获取利益的行为。
这个词语的形象比喻非常生动,让人很容易理解它的含义。在这个词语中,“空手”意味着没有投入或者很少的投入,“白狼”则是一种稀有的动物,摸到它可以获得很高的奖金。因此,“空手套白狼”就是指通过很少的投入获得很大的回报。
这个词语常常用于形容那些精明、机敏、富有策略的人。这些人可能会通过各种手段,包括欺诈、谈判、策划等,来获得他们想要的东西。他们通常不需要太多的投入,而是依赖于他们的智慧和技巧来获得成功。
英文:
"Empty handed catch a wolf" is a Chinese slang meaning to obtain a great reward with little investment. The phrase originated in ancient gambling dens, where some people would wear gloves to touch a white wolf in the hope of winning money. Now the phrase is no longer limited to the gambling den, but refers to those who seek to obtain benefits through clever means or tricks.
The vivid比喻 of this phrase makes it easy to understand its meaning. In this phrase, "empty handed" means no investment or little investment, while "white wolf" is a rare animal, touching which can win a high bonus. Therefore, "empty handed catch a wolf" refers to obtaining a great reward with little investment.
This phrase is often used to describe those who are smart, clever, and full of strategies. These people may use various means, including fraud, negotiation, planning, etc., to get what they want. They usually do not need too much investment, but rely on their wisdom and skills to succeed.